• Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Inevitable - Перевод песни Anberlin
20.01.2010 11:36

Давай мы вспомним, как были детьми
И как в коробках мы катались от дома вдали
Близко к сердцу принимали мы в слова
И как смеялись мы всегда, когда не знали ответ

Остановить бы часы
Чтоб время не могло красть мои дни
Задержать бы мгновение (Это мгновение)
До конца моих дней
Жить не поздно сейчас
Еще не поздно, ведь

Хочу я быть твоим всегда
Милая моя
Хочу я быть твоим всегда

Чудесно, как жизнь идет своим чередом
Давай не ранить других, ведь любим мы так сильно их

Остановить бы часы
Чтоб время не могло красть мои дни
Задержать бы мгновение (Это мгновение)
До конца моих дней
Жить не поздно сейчас
Еще не поздно, ведь

Хочу я быть твоим всегда
Милая моя
Хочу я быть твоим всегда

Жить не поздно сейчас
Еще не поздно, ведь

Хочу я быть твоим всегда
Милая моя
Хочу я быть твоим всегда

Хочу любимым быть тобой
Лежать с тобою рядом и видеть свет в твоих глазах
Хочу я быть твоим всегда, родная
 

Комментарии 

 
#4 tolahcheeme 13.08.2011 11:51
Уже полезна смотреть нишах получить все работает на действия


__ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __
ZiLOG

газовые разрядники

высокочастотные катушки

где купить карепрост

инверторы напряжения
Цитировать
 
 
#3 ACE 30.04.2010 09:21
Вобще-то под last first kiss подразумевается последний первый поцелуй. так что смысл в общем сохранен.
Цитировать
 
 
#2 Chirk 27.01.2010 21:56
Поцелуй ну никак по слогам не влазит вместе со словами первый и последний )))

уж извините))

таков недостаток переводов с учетом слогов и рифм))
Цитировать
 
 
#1 Danger-ahead 20.01.2010 18:26
O_0 ... Песня то про Last, first kiss (Первый и последний поцелуй), а вы написали вместо этого "быть твоим всегда" О_0 Где смысл?
Цитировать
 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

 

Наш опрос

Лучшая песня нового альбома
 

Реклама на сайте




anberlin_1.jpg
Надежное продвижение сайтов в поисковиках.
anb.jpg
a.jpg